GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help
Keyboard © Geʾez Frontier Foundation.
Overview
This keyboard is designed for use with the Amharic language of Ethiopia in Africa. Typing follows a consonant-vowel pattern. It is designed for use with a standard (QWERTY) keyboard.
Most computers will automatically download a special font to display this keyboard correctly. However, if the layout or the charts below do not display correctly, please read the troubleshooting guide.
Click here to see keyboard layouts for other Ethiopic languages, like Awngi, Bench, Blin, Dizi, Geʾez, Meʾen, Mursi, Sebatbeit, Suri and Tigrigna.
Using this Keyboard
🖥️ Desktop/Laptop (Windows, Mac, Linux)
Desktop (Windows, Mac) Keyboard
This is an Amharic (amh, አማርኛ) language mnemonic input method that applies Ethiopian writing conventions. It requires a font supporting Ethiopic script under the Unicode 3.0 standard (two historic punctuation marks require Unicode 4.1 support). The Amharic keyboard is “mnemonic” and designed for the US English QWERTY keyboard. This means that the keyboard is designed to be intuitive and natural with respect to the sounds available in the English language via the standard English keyboard (known as QWERTY). The keyboard also supports mnemonic mappings from non-English letters found in European keyboards.
A more complete typing manual is provided as a PDF file (English) (Amharic) with this distribution.
Typing Letters
Only the letters used in Amharic may be typed with this keyboard. To type additional Ethiopic letters used by other languages, please download a keyboard for the language needed or the language-neutral keyboard that supports composition of all Ethiopic symbols found in Unicode 14.
Quick Start Examples
The Amharic keyboard uses an intuitive phonetic system where the Amharic sounds are matched to the nearest English letters. You can think of how a word sounds in Amharic and then type it out with English.
Example: typing selam produces ሰላም
Because Amharic has more sounds than English, we sometimes have to adjust this rule. For example, English does not have ‘ጠ’ and the closest similar letter would be ‘T’. In this case you should type ShiftT, for capital T:
Example: typing TienaysTlN produces ጤናይስጥልኝ
Notice that we used capital N also for ኝ and we needed both ie together to change ጠ into the 5th letter, ጤ. When the letter you want to type does not appear when you hit the similar sounding key in English, try using the capital next. If typing the capital does not work, then try hitting the key two times:
Example: typing sselam produces ሠላም
Example: typing SSeHey produces ፀሐይ
Next, when you need to type the extra letters of Amharic like ሏ,ሟ,ኴ you can do so by typing an extra vowel after a u:
Example: typing mua produces ሟ
Example: typing guie produces ጔ
Finally, we must introduce a special rule for ' (apostrophe). Some words are spelt with a “ሳድስ” (6th) letter followed by a vowel, like “ርኤ” in “ገብርኤል”. We use the apostrophe here to type gebr'iel to make sure we get ርኤ instead of ሬ.
Example: typing mel'ak produces መልአክ
Example: typing m'eeraf produces ምዕራፍ
Type Apostrophe twice after a 6th order letter to make it appear in your document:
Example: typing mel''ak produces መል'አክ
We also use the “number sign”, ‘#’, (also know as the “hash mark”) for Ethiopic numbers, so #1 becomes ፩ and so on. If a # is needed in your document before a number, type it twice and: ##1 becomes #1. The double strike works for other punctuation as well, so typing ; once makes ፤ and a second time gives English semicolon ;.
Typing Tables
Typing all Amharic letters, punctuation and numerals is shown in the following tables:
ቤተሰብ | ግዕዝ | ካዕብ | ሣልስ | ራብዕ | ኃምስ | ሳድስ | ሳብዕ | ዘመደ፡ግዕዝ | ዘመደ፡ካዕብ | ዘመደ፡ሣልስ | ዘመደ፡ራብዕ | ዘመደ፡ኃምስ | ||
ቤተሰብ | Key | +[eE] | +[uU] | +[iI] | +[aA] | +[iI][eE] | +[oO] | +[uU][eE] | +[uU][uU] | +[uU][iI] | +[uU][aA] | +[uU][iI][eE] | ||
ሆይ | h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | h | |||||
ላዊ | [lL] | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | l | ||||
ሐውት | H | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | ħ | ||||
ማይ | [mM] | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | m | ||||
ሠውት | ss | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | s | ||||
ርእስ | [rR] | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | r | ||||
ሳት | s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | s | ||||
ሻ-ሳት | [xX] | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | ʃ | ||||
ቃፍ | [qQ] | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቍ | ቊ | ቋ | ቌ | kʼ |
ቤት | [bB] | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | b | ||||
ቨ-ቤት | [vV] | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | v | ||||
ታው | t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | t | ||||
ቻ-ታው | c | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | ʧ | ||||
ኀርም | hh | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኍ | ኊ | ኋ | ኌ | h |
ነሐስ | n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | n | ||||
ኘ-ነሐስ | N | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | ɲ | ||||
አልፍ | አ a | ኡ u | ኢ i | ኣ aaaa | ኤ ie | እ e | ኦ o | ʔ | ||||||
ካፍ | k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኵ | ኲ | ኳ | ኴ | k |
ኻ-ካፍ | K | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ዀ | ዅ | ዂ | ዃ | ዄ | x |
ወዌ | [wW] | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | w | |||||
ዐይን | ዐ aaa | ዑ uu | ዒ ii | ዓ aa | ዔ iie | ዕ ee | ዖ oo | ʕ | ||||||
ዘይ | z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | z | ||||
ዠ-ዘይ | Z | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | ʒ | ||||
የመን | [yY] | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | y | |||||
ድንት | d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | d | ||||
ጀ-ድንት | [jJ] | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ʤ | ||||
ገምል | [gG] | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጕ | ጒ | ጓ | ጔ | g |
ጠይት | T | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | tʼ | ||||
ጨ-ጠይት | C | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ | ʧʼ | ||||
ጰይት | P | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | pʼ | ||||
ጸደይ | S | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | sʼ | ||||
ፀጳ | SS | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | sʼ | |||||
አፍ | [fF] | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | f | ||||
ፕሳ | p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | p | ||||
+ə | +u | +i | +a | +e | ɨ/- | +o | +ʷə | +ʷu | +ʷi | +ʷa | +ʷe | IPA |
Punctuation
Ethiopic Punctuation
Keystrokes | : | :: | , | ,, | ; | :- | :+ | :# | < | > | << | >> |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Punctuation | ፡ | ። | ፣ | ፥ | ፤ | ፦ | ፠ | ፨ | ‹ | › | « | » |
Keyboard Punctuation
All regular punctuation on your keyboard remains available. Most punctuation can be typed with a single keystroke as usual. Those used to input Ethiopic symbols can be entered by hitting the punctuation key two or more times until it appears.
Typing Numerals
Ethiopic Numerals
Keystrokes | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Numeral | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ | ፰ | ፱ |
Keystrokes | #10 | #20 | #30 | #40 | #50 | #60 | #70 | #80 | #90 |
Numeral | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ |
Keystrokes | #100 | #1000 | #10000 | ||||||
Numeral | ፻ | ፲፻ | ፼ |
Numeral composition will continue as 0s are entered up to ፼፼ (100,000,000).
Typing Practice
An Amharic typing practice document can be downloaded from the link below:
📱 Mobile (Phone)
Mobile Phone Keyboard
Letters
When the GFF Amharic mobile keyboard starts, the key layout appears as shown in the following image. Note the relationship between the letters of the middle row and top row:

Tapping a key once, the modifier letters to the left (አ, ኡ, ኢ) and right (ኣ, ኤ, ኦ) of the spacebar. For example, tapping ግ the modifiers change to ገ, ጉ, ጊ, ጋ, ጌ, and ጎ . If a modifier is tapped, ግ will be updated on screen.
Observe that some keys have a small “hint” letter in the upper right corner. The hint letters can be typed by making a quick, light, downward “flick” on the key. These letters can also be typed using the “longress” approach explained in a following example.

Long Presses
As an alternative, if preferred, holding a key down for a few moments (called a “longpress”) a popup menu appears where you can tap the letter desired. The popup menu for ግ is shown below:

The modifier keys will also have popups as applicable. To enter the extended syllables for ጐ, ጕ, ጒ, ጓ, and ጔ type the related key. For example, the ጋጓ key has the popup key ጓ as shown:

Flicks
Keys with hints can be “flicked” to type the symbol shown in the hint. A flick is a quick downward stroke (like a swipe) made on the key. Flicks are very convenient since they can save you from having to shift to the next keyboard view to access a letter, or avoid the need of making additional finger motions to type a letter. Some examples:
- • Flicking the ስሥ key will type ‘ሥ ’ instead of ‘ስ’.
- • Flicking the $€ key will type ‘€’ instead of ‘$’.
- • Flicking the 2፪ key will type ‘፪’ instead of ‘2’.
Taps
By default, the keyboard keys enter the 6th order (ሳድስ) letter because the are the most frequent in Amharic vocabulary. Tapping a key quickly twice, a “Double-Tap”, will enter the 1st order (ግዕዝ) letter (the next most frequently occuring). When a letter has a hint, a “Triple-Tap” is also possible where the third tap will enter the hint letter in the first order. For example, the ‘ብ’ key has the hint ‘ቭ’, appearing as ብቭ, tapping the key produces:
- ብቭ 1 tap: ብ
- ብቭ 2 taps: በ
- ብቭ 3 taps: ቨ
In other cases, such as for punctuation or numerals, multiple-taps can be used in addition to a flick to type the symbol shown in the hint. For example, the ‘2’ key has the hint ‘፪’, appearing as 2፪, tapping the key produces:
- 2፪ 1 tap: 2
- 2፪ 2 taps: ፪
- 2፪ 3 taps: ፳
Punctuation
When typing letters, the ! and ። keys are available for entering the most common punctuation without shifting to another “layer”. The following image shows the punctuation for a longpress of !:

The punctuation for a longpress of ።:

For additional punctuation and numerals, tap the 123 key to shift to the next layer:

Note that numerals on the punctuation layer use the long press feature to make Geʾez numerals available:

Tapping the @ shifts to a 2nd layer to access all remaining punctuation:

A tap of the ፩ key will go to the final layer where Geʾez numbers and some less used, and non-Amharic letters, can be accessed.
Numerals
The last layer to shift to presents the Geʾez numbers, all Geʾez punctuation, letters of related languages, and a few lesser used letters that did not fit conveniently on the initial letters layer.
Note the arrow button, ▶, at the end of the row of Geʾez numerals, tapping it will slide the numerals to the remaining numbers that are orders of ten (e.g. ፳, ፴, ፵, etc.):

After tapping the ▶ button, the Geʾez orders of ten appear as shown:

Tapping the ▶ button again slides to the western digits, a final tap will return to the initial Geʾez numerals.

Simply tap the ሀለሐ key to return to the starting letters layers.
🔲 Tablet
Tablet Keyboard
Letters
When the GFF Amharic mobile keyboard starts, the key layout appears as shown in the following image. Note the relationship between the letters of the middle row and top row:

Tapping a key once, the modifier letters to the left (አ, ኡ, ኢ) and right (ኣ, ኤ, ኦ) of the spacebar. For example, tapping ግ the modifiers change to ገ, ጉ, ጊ, ጋ, ጌ, and ጎ . If a modifier is tapped, ግ will be updated on screen.
Observe that some keys have a small “hint” letter in the upper right corner. The hint letters can be typed by making a quick, light, downward “flick” on the key. These letters can also be typed using the “longress” approach explained in a following example.

Long Presses
As an alternative, if preferred, holding a key down for a few moments (called a “longpress”) a popup menu appears where you can tap the letter desired. The popup menu for ግ is shown below:

The modifier keys will also have popups as applicable. To enter the extended syllables for ጐ, ጕ, ጒ, ጓ, and ጔ type the related key. For example, the ጋጓ key has the popup key ጓ as shown:

Note that Geʾez numerals are available by using a long press on the number keys:

Flicks
Keys with hints can be “flicked” to type the symbol shown in the hint. A flick is a quick downward stroke (like a swipe) made on the key. Flicks are very convenient since they can save you from having to shift to the next keyboard view to access a letter, or avoid the need of making additional finger motions to type a letter. Some examples:
- • Flicking the ስሥ key will type ‘ሥ ’ instead of ‘ስ’.
- • Flicking the $€ key will type ‘€’ instead of ‘$’.
- • Flicking the 2፪@ key will type ‘፪’ instead of ‘2’.
Note that two flicks are possible on the numeral keys. An upward flick is also available, for example an upward flick on the 2፪@ key will type ‘@’ instead of ‘2’.
Taps
By default, the keyboard keys enter the 6th order (ሳድስ) letter because the are the most frequent in Amharic vocabulary. Tapping a key quickly twice, a “Double-Tap”, will enter the 1st order (ግዕዝ) letter (the next most frequently occuring). When a letter has a hint, a “Triple-Tap” is also possible where the third tap will enter the hint letter in the first order. For example, the ‘ብ’ key has the hint ‘ቭ’, appearing as ብቭ, tapping the key produces:
- ብቭ 1 tap: ብ
- ብቭ 2 taps: በ
- ብቭ 3 taps: ቨ
In other cases, such as for punctuation or numerals, multiple-taps can be used in addition to a flick to type the symbol shown in the hint. For example, the ‘2’ key has the hint ‘፪@’, appearing as 2፪@, tapping the key produces:
- 2፪@ 1 tap: 2
- 2፪@ 2 taps: @
Punctuation
When typing letters, the ! and ። keys are available for entering the most common punctuation without shifting to another “layer”. The following image shows the punctuation for a longpress of !:

The punctuation for a longpress of ።:

For additional punctuation and numerals, tap the @ key to shift to the next layer:

A tap of the ፩፪፫ key will go to the final layer where Geʾez numbers and some less used, and non-Amharic letters, can be accessed.
Numerals
The last layer to shift to presents the Geʾez numbers, all Geʾez punctuation, letters of related languages, and a few lesser used letters that did not fit conveniently on the initial letters layer.

Simply tap the ሀለሐ key to return to the starting letters layers.
Troubleshooting
If the characters you type or those on the On Screen Keyboard do not appear to display correctly, please read the KeymanWeb troubleshooting guide.
For any other questions, contact us.
Further Resources
Related Keyboard Layouts
Keyboard Layouts for other Ethiopic languages:
Harege Fidelat (All Languages)
Mesobe Fidelat (All Languages)
Awngi
Bench
Blin
Dizi
Geʾez
Gurage
Meʾen
Mursi
Suri
Tigrigna (Eritrea)
Tigrigna (Ethiopia)
Technical Information
System Requirements
It is recommended that you use an English QWERTY hardware keyboard with this keyboard.
Unicode Version
This keyboard complies with Unicode 4.1
Keyboard Authorship
This keyboard was created by the Geʾez Frontier Foundation. SIL Global graciously acknowledges the contribution made by the authors in developing this keyboard and making it freely available for use with Keyman Desktop and KeymanWeb. Their effort assists in enabling people to communicate in their own language.
Copyright and Terms of Use
The Amharic keyboard layout for Keyman Desktop and KeymanWeb is Copyright Geʾez Frontier Foundation and SIL Global. It may be freely distributed and used under the terms of The MIT License.
All Documentation Versions
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.2
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.1.3
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.1.2
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.1.1
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.1
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 3.0
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 2.3
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 2.2
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 2.1
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 2.0
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.9.2
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.9.1
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.9
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.8
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.7
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.6
- GFF አማርኛ (Amharic) Keyboard Help 1.5